Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ above ΠΈ over
Above ΠΈ Over: ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΎΠ±Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΈ Above, ΠΈ Over, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ «Π½Π°Π΄«, «Π²ΡΡΠ΅«.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
There is a mirror above/over the washbasin.
ΠΠ°Π΄ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅ΡΡΡ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»ΠΎ.
The water came up above/over our knees.
ΠΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Over Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Over β Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ΅ΡΠ΅Π·«, «ΠΏΠΎ«.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Jim travelled over the hill.
ΠΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π» ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Ρ
ΠΎΠ»ΠΌ.
He looked over his back garden.
ΠΠ½ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌΡ Π΄Π²ΠΎΡΡ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Over ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΡ, Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ). ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ: «ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ «, «Π½Π°Π΄«, «ΡΠ²ΡΡΠ΅«, ΠΈ Ρ.ΠΏ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
He put on a coat over his shirt.
ΠΠ½Π° Π½Π°Π΄Π΅Π» ΠΏΠ°Π»ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ
ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠΈ. (Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ over.)
There were clouds over the city.
ΠΠ°Π΄ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°. (ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ° Π½Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ over.)
Jim was holding an umbrella over himself.
ΠΠΆΠΈΠΌ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π» Π½Π°Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ. (ΠΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°, ΠΈ Ρ.ΠΏ., ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ over.)
ΠΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Over ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ «ΡΠ²ΡΡΠ΅«, «Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅«, «ΡΠ²Π΅ΡΡ «.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
There were over fifty people in the room.
Π ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
The speed of the car was over a hundred miles per hour.
Π‘ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ»Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ° ΠΌΠΈΠ»Ρ Π² ΡΠ°Ρ.
They covered over fifty miles yesterday.
ΠΡΠ΅ΡΠ° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ.
They worked on this problem over a week.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Above Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Above, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Over, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Above ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Above ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΈ Ρ.ΠΏ., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ°Π»Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ «Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ«, «ΡΠ²ΡΡΠ΅«.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
The temperature never rose above 10 degree Celsius.
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ΅ 10 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ.
The summit is 5,224 metres above sea level.
ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ½Π° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΡΠ΅ 5.224 ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΌΠΎΡΡ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Above ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅:
The plane was flying over London.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π» Π½Π°Π΄ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ over, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π» Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ.)
The rocket was flying above the clouds.
Π Π°ΠΊΠ΅ΡΠ° Π»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ above, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ΅ΡΠ° Π»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡ
ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°.)
ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Over, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Above.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Below ΠΈ Under
ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ Above ΠΈ Over ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Below ΠΈ Under.
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ above ΠΈ over?
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ βaboveβ ΠΈ βoverβ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅. ΠΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ βΠ½Π°Π΄β ΠΈ βΡΠ²Π΅ΡΡ Ρβ. ΠΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π΅Π΅.
Above
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°:
ΠΡΡΠ΅, Π½Π°Π΄.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1:
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡ
.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
The temperature is above 10 degree!
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° Π²ΡΡΠ΅ 10 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ²!
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2:
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ βaboveβ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, Ρ.Π΅. ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
The rocket flies above the clouds.
Π Π°ΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π»Π° Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?
ΠΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ-ΠΊΠ»Π°ΡΡ Β«ΠΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°Β»
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°:
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1:
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡ .
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
The plane flies over London.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π» Π½Π°Π΄ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2:
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
He puts on the jacket over the shirt.
ΠΠ½ Π½Π°Π΄Π΅Π» ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠΈ.
Π ΡΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°?
ΠΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π‘Π²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ .
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ.
ΠΠ½ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ» Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ Π²Π·Π»Π΅ΡΠ΅Π» Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ?
ΠΠΎΠ΄Π° Π² ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»Π΅ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ 60 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ².
ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΉ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²: ABOVE ΠΈΠ»ΠΈ OVER
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ β ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ .
ΠΠ±Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Β«Π½Π°Π΄Β». ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ .
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅
There was a helicopter above/over the building. β ΠΠ°Π΄ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π» Π²Π΅ΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ.
We could see a flock of birds above/over the trees. β ΠΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡ Π½Π°Π΄ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΌΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅, Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ above :
The mountains are above the clouds. β ΠΠΎΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
The castle is above the cottages. β ΠΠ°ΠΌΠΎΠΊ Π²ΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ².
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ over ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅:
ΠΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ over ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Β»:
I put a rug over the sofa. β Π― Π½Π°ΠΊΡΡΠ» Π΄ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΏΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ.
She put her arms over her eyes. β ΠΠ½Π° Π·Π°ΠΊΡΡΠ»Π° Π³Π»Π°Π·Π° ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Over ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π·, Ρ ΠΎΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«Π½Π°Π΄Β»:
ΠΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π»Π΅ (ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π²ΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Ρ.ΠΏ.), ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«Π²ΡΡΠ΅Β», ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ above :
The temperature is twenty-five degrees above zero. β Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° 25 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠ΅ Π½ΡΠ»Ρ.
The mountain is 1000m above sea level. β ΠΠΎΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° 1000 ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π½Π°Π΄ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΡΡ.
Above ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ :
β’ above average β Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ
β’ above the norm β Π²ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ
Over ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Β«Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌΒ»:
Only people over 18 are allowed into this club. β Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΠΈΡΠ°, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ΡΠΈΠ΅ 18 Π»Π΅Ρ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΠ±.
She drove over the speed limit. β ΠΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠΈΠ»Π° Π»ΠΈΠΌΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ.
Over 1000 workers went on strike. β ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΡΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ Π²ΡΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π±Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΊΡ.
The population of the country is over 45 million people. β ΠΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 45 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ above Π½ΡΠΆΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ (Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ , Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ ΠΈ Ρ.ΠΏ). Above ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π²ΡΡΠ΅, ΡΠ°Π½Π΅Π΅Β»:
All the facts are described above. β ΠΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π²ΡΡΠ΅.
As stated above, all the reasons are objective. β ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ above :
β’ the above-mentioned β Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ
β’ above all β ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ
β’ above and beyond smth β ΡΠ²Π΅ΡΡ , ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ, Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ
β’ due to above reasons β ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ
β’ above price β Π±Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ
β’ referred to above β Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ (ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ)
β’ indicated above β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΡΡΠ΅
β’ as stated above β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎver :
β’ over against β ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ
β’ all over again β ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·, Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ; Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°
β’ over the odds β ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ (ΠΎ ΡΠ΅Π½Π΅)
β’ over and over (again) β ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. Π£ΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ² Π²Π°ΠΌ!
ΠΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π² Facebook, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ!
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π‘ΠΊΠ°ΠΉΠΏ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅.
ΠΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅? Below ΠΈ Under, Above ΠΈ Over
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
Π Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Β«Π»ΠΈΡΠΎΒ» ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ Β«Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΒ», Ρ.Π΅. ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ, ΡΡΠ³ΡΠ±ΠΎ ΠΈΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Ρ Π² Π·Π°Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± β Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Skype Π² ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ EnglishDom.
Prepositions of Place
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ below, above, under ΠΈ over ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β Prepositions of Place. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ β Π½Π°Π΄ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°
Over ΠΈ under
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° over ΠΈ under ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΠΎ Π½ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅, ΠΈ Π½Π°Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ Π²Π°Ρ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
The birds are flying over my head. β ΠΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.
Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Ρ under β ΠΎΠ½ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Ρ ΡΡΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠΊΡ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π½ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π³ΠΎΠ½Π°Π»ΠΈ, Π½ΠΈ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
My pen is under the table β ΠΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ.
Above ΠΈ below
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎ, Π° Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ above. Π’.Π΅. ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π°Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. ΠΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Ρ Π½Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
The weather is so wonderful; the sun is shining above me. β ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Π°Ρ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ below. ΠΠ½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
There were some voices in the yard below my window. β ΠΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°.
ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ, Π° Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° below, Π° Π½Π΅ under. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ above ΠΈ over, below ΠΈ under. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ over ΠΈΠ»ΠΈ under ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
I always wear a jacket over my shirt. β Π― Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½ΠΎΡΡ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ above ΠΈ below. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
There were beautiful clouds below us. β ΠΠΎΠ΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². Above ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ over ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅Π· ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π·Ρ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ»Π·Π°Ρ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ°.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΌΡΡΠ» Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ»ΠΈΠΆΠ΅ β Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π» ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ, ΡΠΎ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ: There’s a plane flying above the building. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π» Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ.
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ: There’s a plane flying over the building. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅Π» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
ΠΠ»ΠΎΠ³ ΠΈΠ· Π‘Π¨Π: ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ
Π’Π΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅, ΡΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Β«ΠΏΠ»ΡΡ 25Β» ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΌΠΈΠ½ΡΡ 10Β» ΠΏΡΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° Β«plus 25Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«minus 10Β». Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° above (Π²ΡΡΠ΅) ΠΈ below (Π½ΠΈΠΆΠ΅). Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
Today it is almost 30 degrees above zero. β Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ 30 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ»Ρ.
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
It is really cold today: about 20 degrees below zero. β Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ β ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 20 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠΎΠ² Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ»Ρ.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ above ΠΈ below, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ over ΠΈ under.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ below ΠΈ under, above ΠΈ over, ΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Ρ ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
below β Π½ΠΈΠΆΠ΅ (Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ)
above β Π½Π°Π΄ (Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ)
under β ΠΏΠΎΠ΄ (Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π». ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ)
over β Π½Π°Π΄ (Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π». ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ)
Above ΠΈΠ»ΠΈ Over? Π ΡΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°?
Above ΠΈ over ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Π²ΡΡΠ΅). ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π².
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ above
1. Above ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎ ΡΡΠΌ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ):
Do you know who lives the floor above?
2. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅:
Thereβs a bridge above my house.
3. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ (Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅)
There is only one boss above me.
I value life above anything.
4. Π Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΉΒ»:
The image above shows the process.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ over
1. Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ over ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ:
Donβt hold a cup over a book.
2. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ:
I wish someone put a blanket over me.
(Π·Π΄Π΅ΡΡ over ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Β»)
3. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, over ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ:
I fed over sixty cats today.
I ran over twenty miles that evening.
Iβve been sleeping for over twelve hours.
4. ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅Β», Β«ΡΠ°ΠΌΒ»:
Do you see a car over the street?
I havenβt met anyone over there.
5. ΠΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
I love to jump over my dad.
6. ΠΠ°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅:
My summer adventure is over.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½ΡΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ above, Π° Π½Π΅ over:
I wonβt go outside. It is only obe degree above zero.
Π ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ above, ΠΈ over:
The water temperature was above 15 degrees. The water temperature was over 15 degrees.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ above ΠΈΠ»ΠΈ over
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, ΠΈ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ (Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ) ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ:
The plane is flying above the clouds.
The plane is flying over the clouds.






